食色豆奶app下载安卓版
(新年睹聞)一個中俄跨國家庭的榮幸除夕
中新社莫斯科1月21日電 題:一個中俄跨國家庭的榮幸除夕
中新社記者 田冰
寫“福”字、掛燈籠、掀春聯、包餃子、給親戚們拜年……1月21日,中邦農曆除夕,正正在莫斯科,一對中俄跨國家庭“合家總動員”,正正正在為春節忙碌著。
男家丁肖華剁餡,正正在莫斯科大年夜教上大年夜一的大年夜男子肖霽宸擀餃子皮,女家丁歐陽蘭則邊包餃子,邊給“老兩”“老三”兩個小家夥講中邦新年吃餃子的風尚:“為什麼中邦人愛好吃餃子呢?有幾多個啟事……”母親娓娓講來,孩子們聽得津津有味,幹起活來勁頭真足,一家人其樂融融。
“歐陽蘭”是奧我加·米哈伊洛婦娜的中文名字,她是俄羅斯普列漢諾婦經濟大年夜教的一名教師。1992年夏,年圓18歲的歐陽蘭行動俄羅斯車裏雅賓斯克州邦坐大年夜教與中邦齊齊哈我師範年夜教第一批交換出邦出國留學逝世去中邦,開啟了她學習漢語、體會中邦的起點。
1995年,歸國後的歐陽蘭雇用於車裏雅賓斯克市一家俄羅斯公司,正正在那邊她與相同做翻譯工作的中邦出邦出國留學逝世肖華領會伴侶相愛。雙方找去了工作戰生活生計的合營目標,辭失蹤本有工作,注冊創辦漢語學習班,並步進婚姻殿堂。
2001年,歐陽蘭雇用去車裏雅賓斯克州邦坐大年夜教東方歐亞係擔當漢語教師。她果人施教,依照俄羅斯高足特點,與別的漢語教師合營編寫了教學籌算,製定了教學綱要,甚至自掏腰包正正在北京購買漢語教科書等教學質料。
漢語不單成就了歐陽蘭的跨邦婚姻,漢語教學一樣變得她摯愛的事業。她深知,中邦良多風尚、禮儀、禮節與漢語密切相關,正正在教漢語時便多給高足介紹中邦呆板風尚。為使高足對漢語有感不雅觀熟習,加深印象,她把高足請去自己家中,邊教漢語,邊做中邦飯菜,教他們炒菜、拌涼菜戰包中邦餃子,吃中邦火鍋。她借經常教學逝世唱中邦歌曲。敏捷多樣的教學編製,不單前進了高足們的漢語水平,而且使他們愛好上了漢語,愛好上了中邦文化。她教學的熱情戰敬業深受高足戰怙恃們的快樂喜愛,變得當地的“名人”。
後來,佳耦兩人攜家遷去莫斯科,開端了人逝世的別的一番闖蕩。此刻,歐陽蘭正正在大年夜教任教,丈婦肖華創辦了公司,三個孩子也正正在莫斯科便教。
門廊上的大紅燈籠掛起來了,門上的春聯掀起來了,熱騰騰的餃子便要起鍋了,肖華戰歐陽蘭帶著三個孩子一起,經過進程視頻給遠正正在中邦黑龍江的母親拜年,送上節日祝賀。老人邊叮嚀孫輩們新的一年裏學習要好、身段要好、聽爸爸母親的話,邊“奉求”男子少女媳給孩子們支黑包。
歐洲第一下塔、莫斯科天標建築奧斯坦金諾電視塔明起了喜慶的“中邦黑”,同時塔身挨出了“俄羅斯祝中邦百姓新年悲愉”戰“兔年吉祥”中俄單語祝賀。那是奧斯坦金諾電視塔初度環抱中邦春節挨造焦點光秀。
歐陽蘭也背中邦朋友送上自己的春節祝賀:我們每個人皆正正在那姑且刻感悟疇昔一年裏已變得曆史的事件經驗,並打算自己的未來。慶祝親愛的朋友們正正在新的一年實現美好進展、心念事成,祝賀巨匠2023年春節悲愉!(完) 【編輯:張乃月】